- 掲載日: 2006-08-18
- インターンシップ・就職
将来、何か英語を使った仕事に就きたいけれど、日本に帰ってからの就職を考えれば英語スキルだけでは不安だという方、人気の通訳コースを受講してみてはいかがでしょうか?
「英語ができる」と言いますか? 「通訳ができる」と言いますか?
日本の国際化に伴って、「英語が話せる事だけで周囲から一目置かれていた」時代が終わり、今は英語を使って何ができるかが問われる時代が到来しています。
就職活動での自己PRで「私は英語が話せる」という方は多いでしょうが、トラベル英会話からネイティブレベルまでも単に「英語が話せる」と一言で説明されています。ところが、「私は通訳ができます!」と言うことができればどうでしょうか?
キャリアアップ留学の決定版。「通訳」コース
日本で培った資格や経験を充分に活かし、キャリアアップを目指す方にも通訳コースは人気です。例えば、看護師、秘書、バイヤー等。これらのキャリアに通訳ができる能力が加われば、「通訳のできる看護師」、「通訳のできる秘書」、「通訳のできるバイヤー」等、あなたのプロとしての価値が大いに高まります。国際化が進み、各職種で英語での対応がますます求められるようになってきた今の日本で、これは大変貴重な付加価値といえます。
誰もが名乗りを上げて活躍できる実力主義の社会
日本では、唯一「通訳ガイド」だけが国家資格として認定されています。それ以外の業務であるならば、誰でも「通訳」として従事する事が可能です。しかし、誰にでもできるからこそ、訓練された通訳としての能力の高さがそのまま評価に比例します。オーストラリアの通訳の学位を履歴書に記入すれば、「通訳ができる」「高い英語能力がある」ことの証明となります。就業するうえで、きっとプラスになることでしょう。
通訳コースには、「英語ができる」人には決して会得できないノウハウがあります。その答えは、訓練を受けた方でしか語れない財産です。メルボルンには次のような通訳コースがあります。
メルボルンの通訳コース
- RMIT University TAFE Divison
-
- Diploma of Interpreting
- 半年の準プロレベルの通訳コース
- 2月7月開講 授業料$6,240
- IELTS6.0点以上相当~
-
- Advanced Diploma of Interpreting & Translation
- 1年のプロレベルの通訳翻訳コース
- 2005年2月7月開講 授業料$11,520
- IELTS6.5点以上相当~
- Ozford College
-
- Diploma of Interpreting
- 1年の準プロレベルの通訳コース
- 2005年2月7月開講 授業料$11,000
- IELTS5.5点以上相当~
ブリスベンの通訳コース
- Southbank Institute of TAFE
-
- Advanced Diploma of Interpreting
- 2年のプロレベルの通訳コース
- 2005年2月開講予定
- 授業料$20.000
- 要IELTS5.5点以上相当~
- 通訳用英語学習(1セメスター)、Diploma of Interpreting(1セメスター)、Advanced Diploma of Interpreting(1年)の合計2年。
-
- Diploma of Interpreting
- 半年の準プロレベルの通訳コース
- 2005年2月7月開講
- 授業料$6600
- 要IELTS6.0点以上相当~
通訳コースに興味をお持ちの方、コースについてより詳しく知りたいとご希望の方に向けて、MTSC留学センターでは定期的にメルボルン、ブリスベンで通訳翻訳コース説明会を開催しています。説明会では、上記にてご紹介したRMIT University(メルボルン)・Southbank Institute of TAFE(ブリスベン)より通訳コース在学生によるアドバイスや、通訳・翻訳コースのコーディネーターをゲストとして招き講座についての質疑応答にお答えします。 次回の日程、詳細はMTSCまでお問い合わせください。
